Salti al enhavo

Tim

Administrantoj
  • Enhaveroj

    268
  • Aliĝis

  • Laste vizitis

  • Tagoj kiam gajnis

    17

Ĉio afiŝita de Tim

  1. Tim

    Promes-slipoj

    Ĝuste! Kaj estas utile pensi, ke la plimulto da lernantoj ne sendis al li slipojn, ĉar multaj ne lernis Esperanton per la Unua Libro, sed per aliaj lernolibroj kaj en studgrupoj. Mi iam tralegis la tutajn preskaŭ 22.000 nomojn por vidi kiom da konataj nomoj troviĝas en ĝi. Mi apenaŭ rekonis la nomon de iu ajn!
  2. Tim

    Promes-slipoj

    Jes, milojn. Li publikigis la nomojn de la sendintoj dum pluraj jaroj. La lastan liston li eldonis en 1909. La plej alta numero estis esperantisto 21915, iu B. Weber el Breslaŭ, Germanujo (nun Wrocław, Pollando). @Anna: Ĉu vi intencas fari artikolon pri la Adresaro? Se mankas al vi sufiĉaj informoj, ĉu estus helpe al vi, se mi farus?
  3. Tim

    Alvenas la Krubalo

    El la arbaro kaj en la oficejon hodiaŭ!
  4. Tim

    Kia estas la Esperanto-komunumo?

    Saluton, @scivolemo! Mi relegis tiun ĉi artikolon naŭ monatojn post ĝia apero, kaj konstatas kiom da progreso vi faris inter tiam kaj hodiaŭ. Gratulon!
  5. Tim

    Alvenas la Krubalo

    Ĉu vi aŭdis pri la Krubalo? Se vi demandus al eta muso pri li, vi rapide ekscius, kia li estas. La museto dirus al vi, ke: "Dentegojn li havas, kaj ungojn barbarajn, kaj en la faŭkego tri dentojn elstarajn." La Krubalo, do, estas timiga bestego, kiu loĝas en la arbaro, kie promenadas la muso. Sed ĉu li estas reala, aŭ ĉu inventaĵo de la museto? Legante la novan tradukon de la tre fama libro, vi ekscios mem! En la angla la libro nomiĝas The Gruffalo. Ĝin verkis Julia Donaldson antaŭ 20 jaroj, en la jaro 1999. Pli ol 14 milionoj da ekzempleroj de la libro vendiĝis en la tuta mondo ekde tiam. En decembro 2019, okaze de la 20-a naskiĝdato de la Krubalo, aperos la tute nova Esperanta versio de la tutmonde konata porinfana rakonto. La libro jam estas tradukita en 83 lingvojn, kaj Esperanto estas la 84-a. La teksto en la libro ne estas tre longa. Troviĝas proksimume 700 vortoj. Ne ĉiuj vortoj estas facilaj, sed per bona vortaro, vi trovos la signifojn. Se vi ne komprenas vorton, kiun vi trovas en la libro, vi povas eĉ aldoni komenton sub tiu ĉi artikolo por demandi pri ĝia signifo. La Esperanto-Asocio de Britio, kiu oficiale eldonos la libron, lastatempe kreis novan retejon pri la libro, krubalo.uk. Pere de ĝi, eblas antaŭmendi vian propran ekzempleron. EAB vendas ĝin kontraŭ nur £5 (proksimume 5,80€); la kutima rekomendata prezo estas £7. Do, kion vi atendas? Antaŭmendu vian propran ekzempleron, kaj petu al via nacia asocio, ke ĝi aĉetu la libron. Tiel ankaŭ aliaj esperantistoj en via lando povos legi pri la bestego, kiun oni nomas 'La Krubalo'!
  6. Tim

    Ada Lovelace

    Gratulon al James pro sia tre interesa artikolo pri virino, pri kiu tro multaj homoj ne aŭdis. Mi tre bedaŭras ŝian junaĝan morton.
  7. Bela artikoleto pri nia jubilea kongreso. Mi tre ĝuis legi ĝin
  8. Tim

    Yi kaj Jingfen

    Mi dubas pri ofteco, sed ŝajnas al mi evidente, kion oni celas per tio.
  9. Tim

    Tony

    Saluton, @Tony! Ĉu vi konas aliajn esperantistojn, kun kiuj vi povus paroli? Eblas kontroli per la senpaga programeto Amikumu, ĉu troviĝas aliaj esperantistoj, kie vi loĝas.
  10. Tim

    Tony

    Saluton, @Tony! Ĉu vi konas aliajn esperantistojn, kun kiuj vi povus paroli? Eblas kontroli per la senpaga programeto Amikumu, ĉu troviĝas aliaj esperantistoj, kie vi loĝas.
  11. Mi iam renkontis homon, kiu plendis, ke kvankam ĉiuj ĉe loka klubo estis tute afablaj, kiam li unuafoje alvenis, ili tamen ĉesis paroli kun li, kiam li diris, ke li estas faŝisto. Do jen almenaŭ unu homo sufiĉe malsama al la ĝeneralaj esperantistoj
  12. Mi estis en kunveno, kiam eĉ John Wells devis kviete demandi pri tio, kion ĵus diris Franĉesco pro la tre rapida parolmaniero! Estas domaĝe, ke ne troviĝas subtitoloj en la filmeto. Tamen mi agnoskas, ke povus esti helpe por novuloj vidi, ke la lingvo, kiun ili nove lernas vere estas parolata de homoj en diversaj landoj kaj tiel rapide kiel iu ajn nacia lingvo
  13. Dankon, @Tony. Plaĉis al mi legi tiun vian respondon
  14. Bele, @Hans Häglund! Kaj plie mi opinias la nomon de via urbo tre Esperanta!
  15. Bele, @Hans Häglund! Kaj plie mi opinias la nomon de via urbo tre Esperanta!
  16. Vi pravas. La familio ekloĝis en Varsovio en decembro 1873, kiam Ludoviko estis daŭre juna.
  17. Vi pravas. La familio ekloĝis en Varsovio en decembro 1873, kiam Ludoviko estis daŭre juna.
  18. Ĉu vi iam vizitis la urbon Bialistoko, @Rico? Mi antaŭe ne sciis, ke ekzistas ĉi tiu pentraĵo, do por mi ĝi estis tuta surprizo!
  19. Ĉu vi iam vizitis la urbon Bialistoko, @Rico? Mi antaŭe ne sciis, ke ekzistas ĉi tiu pentraĵo, do por mi ĝi estis tuta surprizo!
  20. Bonvenon, @Hans Häglund! Ankaŭ mi partoprenis la Universalan Kongreson en Bjalistoko. Al mi tre plaĉis vidi la pentraĵon de Ludoviko Zamenhof:
  21. Bonvenon, @Hans Häglund! Ankaŭ mi partoprenis la Universalan Kongreson en Bjalistoko. Al mi tre plaĉis vidi la pentraĵon de Ludoviko Zamenhof:
  22. Tim

    Nikhil

    Gratulon, se vi sukcesis! Mi legis plurajn librojn verkitajn de Waringhien en tiu ĉi serio (1887 kaj la sekvo, Lingvo kaj vivo) kaj ĝuis ilin, sed iel mi simple ne kapablis eklegi ĉi tiun!
  23. Mi plusendos ĝin per Twitter morgaŭ matene! Se tio funkcios glate, ĝi aperos je la 10:00 britahore je https://twitter.com/ueafacila
  24. Dankon, @Judit! Mi konsentas, ke helpas la komprenon la fakto, ke aperas la vortoj. Bela elekto!
  25. Tim

    Vasil

    Saluton, @Vasil Kadifeli! Mi legetis Turka Stelo foje kaj konstatis, ke vi eldonas novan numeron ĉiun monaton. Mi imagas, ke tio postulas multe da tempo kaj energio!
×
×
  • Aldoni novan...

Gravaj informoj

Por bone funkcii, uea.facila uzas kuketojn. Legu nian Privatecan politikon por ekscii kiel ni uzas viajn informojn kaj la Uzkondiĉojn por esti uzanto de la retejo.