Ĝuste! Mi neniam ajn vidas tiun esprimon en Kostariko. Sed tio dependas de la lando en kiu oni loĝas. Kvankam ni ĉiuj parolas (aŭ preskaŭ ĉiuj) la hispanan, ni havas plurajn esprimojn por esprimi pli-malpli la saman aferon. Pardonu min se mi faris erarojn en tiu ĉi komento.
Mi feliĉas car mi povis kompreni preskaŭ ĉion kvankam mi ne estas spertulo pri la lingvo. Mi ankaŭ volas diri, ke la filmeton estis tre interesa ĉar mi lernis pli pri la historio de Esperanto kaj Esperantujo.
Saluton al ĉiuj! Mi nomiĝas Angelo kaj mi loĝas en Kostariko. Mi havas 35 jarojn kaj mi estas instruisto. Mi instruas la anglan, sed momente mi laboras en telefona servocentro. Mi eklernis Esperanton antau 5 jaroj per Duolingo. Mi volas lerni kaj plibonigi mian paroladon kaj amikiĝi kun aliaj lernantoj se eblas.
Por bone funkcii, uea.facila uzas kuketojn. Legu nian Privatecan politikon por ekscii kiel ni uzas viajn informojn kaj la Uzkondiĉojn por esti uzanto de la retejo.