Salti al enhavo

Anjo Amika - Se mi estus rozo

Meze facila

Mi proponas al vi kanton, kiu estis filmita dum la 34-a Arkones (sendependa kultura kaj arta esperantista aranĝo en Poznań, Pollando). Tiu popolkanto estas origine hungara, bela popola am-kanto. Poste estis aldonita al ĝi nova teksto de János Bródy, sed pro la politika situacio en Hungario dum la 70aj kaj 80aj jaroj lia teksto estis malpermesata. Nun vi povas aŭdi ĝian esperantlingvan tradukon de Péter Rados, per la mirinda voĉo de Anjo Amika.  

  • Ŝati 4

Ĉu laŭ via opinio la filmeto estas facila aŭ malfacila por Esperanto-lernantoj?
 malfacila,
 tre facila



Uzanta eĥosono

Rekomendataj komentoj

Ankaű ĉi tie dankon al vi, kara Judit, pro la aldono mian kanton kaj ankaŭ pro via esprimo "mirinda voĉo"

Redaktite de Anjo
  • Ŝati 2
  • Ami 1

Disdoni tiun ĉi komenton


Ligo al komento
Kunhavigi en aliaj retejoj
antaŭ 4 horoj, Anjo diris:

Ankaű ĉi tie dankon al vi, kara Judit, pro la aldono mian kanton kaj ankaŭ pro via esprimo "mirinda voĉo"

Kia bela kanto! Vi kantas ege bone Anjo!

  • Ŝati 2

Disdoni tiun ĉi komenton


Ligo al komento
Kunhavigi en aliaj retejoj


Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gasto
Aldoni komenton

×   Algluita kiel riĉa teksto.   Alglui plat-tekste

  Estas permesate nur 75 emoĝioj.

×   Via ligilo estas aŭtomate enkorpigita.   Montri kiel ligilo

×   Via antaŭa enhavo estas reenmetita.   Malplenigi redaktilon

×   Ne eblas rekte alglui bildojn. Alŝutu aŭ enmetu bildojn per URL.


×
×
  • Aldoni novan...

Gravaj informoj

Por bone funkcii, uea.facila uzas kuketojn. Legu nian Privatecan politikon por ekscii kiel ni uzas viajn informojn kaj la Uzkondiĉojn por esti uzanto de la retejo.