Ĝoju ni! - Gaudeamus – Esperanto
En tiu ĉi periodo multaj studentoj finas siajn universitajn studojn kaj foriras por eniri profesion. La suba kanto, „Gaudeamus” estas la tradicia adiaŭa kanto. La originala teksto estas en la latina lingvo, kiun tradukis ankaŭ Zamenhof al Esperanto. Laŭ la informo sub la filmeto, la kanto kaj la Esperanta subteksto estas la traduko de Zamenhof, sed laŭ Vikipedio la Zamenhofa traduko estas iom malsimila.
Rekomendataj komentoj
Aliĝu al la diskutado!
Eblas afiŝi nun kaj registriĝi poste. Se vi jam havas konton, ensalutu nun por afiŝi uzante ĝin.